السوناتا 55، وليم شكسبير

Sonnet 55

السوناتا 55

Not marble, nor the gilded monuments
Of princes,

لا الرخام ولا أنصاب الأمراء المُذهَّبة

shall outlive this powerful rhyme;

ستصمد أكثر من هذا الشعر البليغ؛

But you shall shine more bright in these contents

بل إنك ستشعّ في هذه الأبيات ألقًا

Than unswept stone, besmeared with sluttish time.

أكثر من شاهدة الحجر غير ممحية، لوثّها الزمان القذر.

When wasteful war shall statues overturn,

عندما تُسقط التماثيلَ حرب مُدمِّرة

And broils root out the work of masonry,

وتقتلع أعمالَ البناء من أساساتها،

Nor Mars his sword nor war’s quick fire shall burn

لا مارس بسيفه ولا نيران حرب ضروس

The living record of your memory.

ستحرق سجل ذكراك الحي.

‘Gainst death and all oblivious enmity

shall you pace forth;

ستتجاوز بسرعة الموت

وجميع الأعداء المغفَّلين

your praise shall still find room,

وسيبقى لتمجيدك مكان

Even in the eyes of all posterity

حتى في نظر الأجيال القادمة

That wear this world out to the ending doom.

الذين سيستهلكون هذا العالم حتّى القدر المحتوم.

So, till the judgment that yourself arise,

You live in this, and dwell in lovers’ eyes

لذا، ستحيا في هذا الشعر

وتقيم في أعين العشاق

حتّى انبعاثك يومَ القيامة.

أضف تعليق